субота, 30 грудня 2023 р.

 

 
\
new year's celebration in:

eNGLAND

England celebrates the New Year from the evening of December 31st into January 1st. Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas, but the year 2000 saw a large change. For instance people did not used to celebrate New Year with fireworks (they were reserved for Bonfire Night), but last year and this all across England people were setting off fireworks on the stroke of midnight.

More traditionally, on the stroke of midnight, people open the back door (to let the old year out) and ask the first dark haired man to be seen to come through the front door carrying salt, coal and bread. This means that the following year everyone in the house will have enough to eat (bread), enough money (salt) and be warm enough (coal).

                                            Scotland

In Scotland they always seem to celebrate New Year better than anywhere else. The celebration of New Year's Eve is called "Hogmanay". The word Hogmanay comes from a kind of oat cake that was traditionally given to children on New Year's Eve.

In Edinburgh the celebrations always include a massive party from Prince's Street to the Royal Mile and Edinburgh Castle. Unfortunately due to overcrowding in the past the event is now ticket only.

On New Year's Day (actually from the stroke of midnight) the tradition of first footing is observed. This is because the first person to set foot in a residence in a New Year is thought to profoundly affect the fortunes of everyone who lives there. Generally strangers are thought to bring good luck.

Depending on the area, it may be better to have a dark-haired or fair-haired stranger set foot in the house, but it does mean Scotland is a very welcoming place for strangers at New Year!

                                                   Wales

New Year's Eve is called "Nos Galan" in Welsh, and whilst they also believe in letting out the old year and letting in the newif the first visitor in the New Year is a woman and a man opens the door it's considered bad luck. In addition, if the first man to cross the threshold in the New Year is a red head, that is also bad luck.

People in Wales also believe that you should pay off all debts before the New Year begins. Tradition states that ending a year in debt means a whole new year of debt.

On New Year's Day "Dydd Calan" in Wales the children get up early to visit their neighbors and sing songs. They are given coins, mince pies, apples and other sweets for singing. This stops at midday.

it can also depend on where you live as to when you celebrate New Year in Wales.  Some areas still celebrate Dydd Calan on January 12th.

середа, 6 грудня 2023 р.

 


  St. Nicholas Day

четвер, 9 листопада 2023 р.

 

Вітаємо переможців ІІ етапу Всеукраїнської олімпіади з англійської мови 

№п/п

Учень

Клас

 Місце

       Вчитель

   1

Аношко Наталія

11-Б

      І

Гончарова С. Г.

   2

Безверха Дана

8-Б

      І

Макогін Н. М.

   3

Хоменко Дарія

10-Б

      ІІ

Олексенко Є. Г.

   4

Лозова Карина

8-Б

      ІІ

Макогін Н. М.

   5

Діброва Ярослав

9-А

      ІІІ

Гончарова С. Г.

   6

Савіна Анна

9-А

      ІІІ

Макогін Н. М.

   7

Січкар Олександр

10-Б

      ІІІ

Олексенко Є. Г.

   8

Москаленко Богдан

11-Б

      ІІІ

Чучко Л. М.


субота, 28 жовтня 2023 р.


 Хеловін, або День усіх святих — давнє свято, яке щороку з розмахом відзначають по всьому світу.

В Україні традиція святкування Хеловіну поки не надто поширена, але у США, Великій Британії та Канаді існує справжній культ цього дня.

Назва свята походить від словосполучення All Hallows' evening — Вечір усіх святих — і є його спрощеною формою.

Традиція святкування Хеловіну сягає корінням часів древніх кельтів, які мешкали на території Британії, Ірландії та Франції близько 2 тис. років тому.

Кельти вірили, що у ніч з 31 жовтня на 1 листопада стирається кордон між світом живих і мертвих, а душі повертаються на землю. У ці дні вони відзначали свято Самайн. Кельти виголошували пророцтва, палили величезні багаття і приносили жертви богам. Під час таких церемоній вони носили костюми зі шкір та голів тварин.

У VІІІ столітті папа Григорій ІІІ назвав 1 листопада Днем вшанування усіх святих. Згодом він увібрав деякі традиції Самайну, а ірланді та британці привезли ці звичаї на територію США. З часом Гелловін набув розважального характеру і зараз є одним із найбільш яскравих свят за масштабами декорацій, костюмів та традицій.

Символи Хеловіну

гарбузи на Хеловін

Головним і всім відомим символом Хеловіну є гарбуз, вирізаний у формі черепа. Його також називають світильник Джека. Цей символ прийшов від древніх кельтів, які робили ліхтарі з ріпи для відлякування злих духів. У Штатах ріпу знайти було важко, тому її замінили гарбузом. Перші світильники з’явились вже у 1837 році.

Культовий силует відьми на тлі повного місяця — ще один класичний символ Хеловіну. А також кажани та чорні коти як неодмінні атрибути чаклунки.

Зі зростанням популярності свята все, що має містичний або лякаючий зміст, стало асоціюватись із ним. Звідси і символи привидів, вампірів, опудал зі звірячими оскалами та інше.


 

ОГОЛОШЕННЯ

ІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади з англійської мови відбудеться 4 листопада в приміщенні ЗОНЗ № 2. Початок о 8 год. 


 

субота, 2 вересня 2023 р.

 

Творчий звіт шкільної професійної спільноти викладачів мовно – літературної іншомовної галузі   за        2022-2023 навчальний рік

   У складі професійної спільноти вчителів іноземних мов працювало 5 вчителів,  2 з яких мають вищу кваліфікаційну категорію та звання «учитель-методист» (Гончарова С.Г., Макогін Н.М.), 1 вчитель - вищу категорію та звання “старший учитель” (Онопа І.А.),   2 вчителі – вищу категорію (  Цапенко В. О.,Тетьора Ю.П. ).  

У 2022-2023 навчальному році професійна спільнота працювало над методичним питанням: «Формування комунікативної компетентності учнів при подальшій інтенсифікації навчального процесу» згідно плану методичної роботи школи.

  Вчителі працювали згідно затвердженого професійної спільноти. Було проведено  4 планових та 2 позапланових засідань, на яких опрацьовувалися основні нормативні документи Міністерства освіти і науки України; заходи, спрямовані на зростання педагогічної  майстерності, вибір підручників для 6 класу НУШ та інш.

Вивчення іноземних мов в 2022-2023 н.р. здійснювалося за такими програмами:       

для учнів 1-3 класів за новим Державним стандартом початкової освіти, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 21 лютого 2018 року №87, та Типовою освітньою програмою, розробленою під керівництвом О. Я. Савченко, і Типовою освітньою програмою, розробленою під керівництвом Р. Б. Шияна;

для учнів 4 класів за Державним стандартом початкової загальної освіти, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 20 квітня 2011 року № 462, та Типовою освітньою програмою закладів загальної середньої освіти І ступеня (початкова освіта), затвердженою наказом МОН від 20.04.2018 № 405;

для учнів 5-9 класів за Державним стандартом базової та повної загальної середньої освіти, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 23 листопада 2011 року № 1392, та Типовою освітньою програмою закладів загальної середньої освіти ІІ ступеня (базова середня освіта), розробленою на виконання Закону України «Про освіту» і затвердженою наказом МОН від 20.04.2018 № 408;

для учнів 10-11 класів за Державним стандартом базової та повної загальної середньої освіти, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 23 листопада 2011 року № 1392, та Типовою освітньою програмою закладів загальної середньої освіти ІІІ ступеня (профільна середня освіта), розробленою на виконання Закону України «Про освіту» і затвердженою наказом МОН від 20.04.2018 № 407; «Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 1-4 класи», К., 2016 р.;

«Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 5-9 класи»,  К., 2017 р.;

«Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 10-11 класи», К., 2017 р.;

«Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Друга іноземна мова 5-11 класи», К., 2017 р.

  

Успішне вирішення завдань сучасної освіти безпосередньо пов’язане з удосконаленням підготовки та професійним розвитком учителя.

Тому вчителі іноземних мов   постійно працюють над підвищенням своєї професійної майстерності: вчасно проходять курси перепідготовки, беруть активну участь у роботі шкільної, міської, обласної професійних спільнот вчителів іноземних мов, семінарах ,тренінгах, вебінарах в режимі онлайн.

В цьому навчальному році Макогін Н. М. пройшла курси  перепідготовки вчителів англійської мови  мови онлайн на базі  Черкаського  ОІПОПП.                                 

Продовжили працювати над підвищенням своєї педагогічної майстерності в умовах НУШ.                                                                                                       Гончарова С. Г. взяла участь у 8-годинному методично-дидактичному семінарі "Викладання німецької мови в сучасних реаліях" для вчителів німецької мови базової школи (5-6 класи).                                                                                       Цапенко В. О. була учасником конференції: “Компетентнісно орієнтоване навчання іншомовного спілкування 5-9 класи в контексті засад НУШ”. Гончарова С. Г. взяла участь в онлайн тренінгу від ТОВ Дінтернал Ед’юкейшн з німецької мови « Цікавий та ефективний початок вивчення німецької мови: практичні поради» . Гончарова С. Г. та Макогін Н. М. брали участь в онлайн тренінгу  від ТОВ Дінтернал Ед’юкейшн з англійської мови «Елементи гейміфікації на уроках граматики в основній школі як мотиваційний фактор покращення результатів навчання учнів».

Вчителі іноземної мови постійно поширюють свій досвід серед колег, публікуючи свої надбання на різноманітних методичних сайтах.

Тетьора Ю. П. розміщала на сайті Методичний портал розробку уроку для 7 класу на тему "Спорт у нашому житті", матеріал до проведення семінару/тренінгу.  Макогін Н. М. ділилася досвідом на Всімосвіта: конспект уроку у 8 класі «Спорт. Види спорту», виховний захід «Твори добро!»Вчителі іноземних мов  Гончарова С. Г. та Макогін Н.М. підготували цифровий освітній ресурс  «Play While Learning the Letters»  та взяли участь у виставці ППД (ЧОІПОПП), де зайняли 3-е місце.

Постійно працювали вчителі з обдарованими учнями, залучаючи їх до участі у позакласній роботі,  роботі МАН, предметних учнівських олімпіадах. Учениця 11- А класу Ткаченко Зеновія успішно захистила наукову роботу  з англійської мови  та зайняла ІІ місце на обласному рівні ( наукові керівники – Гончарова С. Г., Макогін Н. М.).

Гарних результатів досягли наші учні в ІІ етапі Всеукраїнських предметних учнівських олімпіад:

Англійська мова:

Савіна Анна -8 –А -ІІІ місце (вч. Макогін Н. М.)

Демченко Наталія -8-А – ІІІ місце (вч. Гончарова С. Г. )

Аношко Наталія – 10-Б – І місце - (вч. Гончарова С. Г. )

Шульська Оксана – 10-Б – ІІ місце - (вч. Гончарова С. Г. )

Ткаченко Зеновія – 11- А - І місце - (вч. Макогін Н. М.)

Німецька мова:

Діброва Ярослав -8-А –ІІІ місце – (вч. Цапенко В. О. )

 Овсієнко Дарина -10-Б – ІІІ місце – (вч. Цапенко В. О. )

Коломієць Олег – 10 Б –ІІІ місце - (вч. Цапенко В. О. )

Ткаченко Зеновія (11 –А клас ) та Аношко Наталія (10 –Б клас)  стали учасниками ІІІ етапу, де посіли ІІ місце – Ткаченко Зеновія ( вчитель Макогін Н. М. ), та ІІІ місце Аношко Наталія (вчитель Гончарова С. Г. ).

 В умовах змішаної форми навчання  виконання навчальних програм з англійської  та німецької мов  забезпечувалось шляхом використання наступних форм дистанційної комунікації :

1.    Сайт школи (розділ "Класні сторінки);

2.     Навчальна платформа Google Classroom;

3.    Оnline спілкування (Viber), електронне листування для обміну навчальними матеріалами, завданнями та для надання консультацій щодо їх виконання;

4.    Спілкування по телефону для надання консультацій батькам та учням.

 Теоретичний, граматичний  матеріал закріплювався  за допомогою підручників, зошитів з граматики, ,відеоуроків та  інтернет-ресурсів, які надсилалися  учням в Google Classroom або у Viber  для учнів , які не мали  технічних можливостей працювати у Google Classroom.

Завдання  надавалися  систематично, завдання відповідали  тематично-поурочному плануванню.

Контроль виконання завдання проводився систематично.

Навчальні програми в 1-11 класах були виконані повністю згідно тематики та вимог, скоригованих в умовах змішаної форми  навчання.

Завдання, котрі стоять перед предметом «іноземна мова», повинен вирішувати методично грамотний вчитель, який володіє сучасними технологіями навчання, знає психолого-педагогічні особливості учнів. Оскільки професійний розвиток учителів іноземних мов відбувається за умов його безперервності, то ми розглядаємо  процес професійного росту на наступний навчальний рік  як структурну та змістову єдність курсів підвищення кваліфікації, науково-методичної роботи та самоосвіти вчителів іноземних мов.

Пріоритетними завданнями  роботи професійної спільноти   у 2023-2024 навчальному році будуть:

-       продовжувати роботу над методичним питанням  «Формування комунікативної компетентності учнів при подальшій інтенсифікації навчального процесу» згідно плану методичної роботи школи;

-        реалізовувати комунікативно – діяльнісний підхід до навчання  шляхом використання  інноваційних технологій з метою формування життєво компетентної особистості;

-       підвищувати кваліфікації педагогічних працівників через проходження курсів перепідготовки, участь у методичних семінарах, тренінгах, вебінарах, самоосвіту вчителів;

-       орієнтувати  навчальний  процесу на практичну реалізацію концепції НУШ;

-       залучати  вчителів до здійснення наукової дослідницько- експериментальної роботи з метою впровадження сучасних методик,

     технологій навчання і виховання, вдосконалення форм і методів роботи;

-       підвищувати  якість  роботи з обдарованими дітьми;

-       продовжити роботу з обдарованими учнями через залучення їх до роботи в МАН, участі в предметних учнівських олімпіадах, конкурсах.

 



 

понеділок, 28 серпня 2023 р.

 

Викладання іноземної мови у 2023/2024 навчальному році. Методичні рекомендації

Вивчення іноземних мов у 2023/2024 навчальному році здійснюватиметься за декількома Державними стандартами та типовими освітніми програмами:

·для учнів 1 – 4 класів за новим Державним стандартом початкової освіти, затвердженим Постановою КМУ від 21 лютого 2018 року №87, та Типовою освітньою програмою, розробленою під керівництвом О. Я. Савченко, і Типовою освітньою програмою, розробленою під керівництвом Р. Б. Шияна;

·для учнів 5-6 класів за Державним стандартом базової та повної загальної середньої освіти, затвердженим Постановою КМУ від 30 вересня 2020 №898, Типовою освітньою програмою затвердженою наказом МОН 19 лютого2021 за №235 та модельними навчальними програмами яким наказом МОН від 12 липня 2021 року № 795 надано гриф „Рекомендовано Міністерством освіти і науки України”. 

Модельна навчальна програма „Іноземна мова. 5-9 класи” для закладів загальної середньої освіти (авт. Редько В. Г., Шаленко О. П., Сотникова С. І., Коваленко О. Я., Коропецька І. Б., Якоб О. М., Самойлюкевич І. В., Добра О. М., Кіор Т. М.).

Модельна навчальна програма „Іноземна мова. 5-9 класи” для закладів загальної середньої освіти (авт. Зимомря І. М., Мойсюк В. А, Тріфан М. С., Унгурян І. К., Яковчук М. В.).

Друга іноземна мова. 5-9 класи

Модельна навчальна програма „Друга іноземна мова. 5-9 класи” для закладів загальної середньої освіти (авт. Редько В. Г., Шаленко О. П., Сотникова С. І., Коваленко О. Я., Коропецька І. Б., Якоб О. М., Самойлюкевич І. В., Добра О. М., Кіор Т. М., Мацькович М. Р., Глинюк Л. М., Браун Є. Л.).

  • для учнів 7 – 9 класів за Державним стандартом базової та повної загальної середньої освіти, затвердженим Постановою КМУ від 23 листопада 2011 року №1392, та Типовою освітньою програмою закладів загальної середньої освіти ІІ ступеня (базова середня освіта), розробленою на виконання Закону України „Про освіту” і затвердженою наказом МОН від 20.04.2018 № 408;
  • для учнів 10 – 11 класів за Державним стандартом базової та повної загальної середньої освіти, затвердженим Постановою КМУ від 23 листопада 2011 року № 1392, та Типовою освітньою програмою закладів загальної середньої освіти ІІІ ступеня (профільна середня освіта), розробленою на виконання Закону України „Про освіту” і затвердженою наказом МОН від 20.04.2018 № 407 (у редакції наказу МОН від 28.11.2019 № 1493).

Організація навчання учнів 5-6 класів

Спираючись на модельні навчальні програми, заклад освіти може розробляти навчальні програми предметів, білінгвальних курсів, інтегрованих курсів, що мають містити опис результатів навчання в обсязі не меншому, ніж визначено Державним стандартом та/або відповідними модельними навчальними програмами. Формування змісту навчальних предметів, білінгвальних курсів, інтегрованих курсів може здійснюватися шляхом упорядкування в логічній послідовності результатів навчання кількох освітніх галузей, однієї освітньої галузі або її окремих складників. Друга іноземна мова (не менше двох годин на тиждень) включається до навчального плану освітньої програми за вибором закладу освіти як вибірковий освітній компонент за рахунок перерозподілу навчальних годин інших освітніх галузей.

Дозволяється використовувати підручники, що видані у поточному році та в попередні роки, враховуючи при цьому зміни в програмах. Щодо додаткової навчально-методичної літератури, то вчителі вільні в її виборі й можуть застосовувати таку, що найкраще реалізує їхню методику навчання та компетентнісний потенціал предмета „Іноземні мови”. Програма не обмежує самостійність та творчу ініціативу вчителів, передбачаючи гнучкість у виборі та розподілі навчального матеріалу відповідно до потреб учнів та обраних засобів навчання. Із переліком рекомендованої літератури можна ознайомитися на сайті Міністерства освіти і науки України (www.mon.gov.ua) та на сайті Інституту модернізації змісту освіти (www.imzo.gov.ua).

Рекомендації щодо оцінювання навчальних досягнень учнів 5-6 класів, які здобувають освіту відповідно до нового Державного стандарту базової середньої освіти.

Згідно Закону України „Про повну загальну середню освіту” кожен учень має право на справедливе, неупереджене, об’єктивне, незалежне, недискримінаційне та доброчесне оцінювання результатів його навчання незалежно від виду та форми здобуття ним освіти.

Основними видами оцінювання результатів навчання учнів, що проводяться закладом, є формувальне, поточне (не поурочне) та підсумкове: тематичне, семестрове, річне. За вибором закладу оцінювання може здійснюватися за власною шкалою, або за системою оцінювання, визначеною законодавством. За умови використання власної шкали заклад має визначити правила переведення загальної оцінки результатів навчання семестрового та річного оцінювання до системи, визначеної законодавством, для виставлення у Свідоцтві досягнень. Семестрове та підсумкове (річне) оцінювання результатів навчання здійснюють за 12-бальною системою (шкалою), а його результати позначають цифрами від 1 до 12.

За рішенням педагогічної ради (за потреби) заклад освіти може визначити адаптаційний період впродовж якого не здійснюється поточне та тематичне оцінювання.

Заклади освіти мають право на свободу вибору форм, змісту та способів оцінювання за рішенням педагогічної ради.

Формувальне (поточне формувальне) оцінювання може здійснюватися у формі самооцінювання, взаємооцінювання учнів, оцінювання вчителем із використанням окремих інструментів (карток, шкал, щоденника спостереження вчителя, портфоліо результатів навчальної діяльності учнів тощо). Формувальне оцінювання має бути безперервним та постійним, тому вчителю рекомендується мати бланки для формувального оцінювання та регулярно їх заповнювати (наприклад, раз на семестр, раз на чверть). У бланку можуть відображатись такі пункти як: ключові компетентності; обʼєм граматичних конструкцій та словникового запасу; критерії успіху; подальші кроки; коментарі вчителя.

Основною ланкою в системі контролю у закладах загальної середньої освіти є поточний контроль, що проводиться систематично з метою встановлення рівнів його опанування та здійснення корегування щодо застосовуваних технологій навчання. Основна функція поточного контролю – навчальна. Запитання, завдання, тести, тощо спрямовані на закріплення вивченого матеріалу й повторення пройденого, тому індивідуальні форми доцільно поєднувати із фронтальною роботою класу.

Тематичне оцінювання з іноземної мови пропонується здійснювати на основі поточного оцінювання. Під час виставлення тематичного бала результати перевірки робочих зошитів не враховуються.

Семестрове оцінювання (контроль) здійснюється на основі контролю груп загальних результатів відображених у Свідоцтві досягнень. Завдання для проведення семестрового контролю складаються на основі програми, охоплюють найбільш актуальні розділи й теми вивченого матеріалу, розробляються вчителем з урахуванням рівня навченості учнів, що дає змогу реалізувати диференційований підхід до навчання. Звертаємо увагу, що „Контроль” не є контрольною роботою і може бути комплексним та проводитись у формі тестування. Фіксація записів тематичного та семестрового оцінювання проводиться в окремій колонці без дати. Оцінка за семестр ставиться на основі тематичного оцінювання та оцінок контролю груп загальних результатів.

Річне оцінювання здійснюється на основі загальної оцінки результатів навчання за І та ІІ семестри. Окремі види контрольних річних робіт не проводяться.

Основні принципи оцінювання навчальних досягнень учнів з іноземних мов єдині для будь-якого контексту: офлайн, онлайн, чи гібридно, синхронно чи асинхронно.

Підсумкове та формувальне оцінювання часто використовують схожі завдання та тести. Наприклад, семестрова контрольна робота надає оцінку результатів навчання учня за семестр та може бути використана для формувального оцінювання в ракурсі аналізу поточного стану вивчення мови після якого є можливість встановити цілі для подальшого навчання. Інший приклад – це робота над проєктом: за результатами презентації проєкту виставляються оцінки учням (підсумкове оцінювання), а під час роботи над проєктом вчитель має нагоду провести спостереження для формувального оцінювання і використати зібрані дані для надання обґрунтованого коментаря. Отже, не завдання чи тести визначають яким є оцінювання, а те, що вчитель робить із результатом визначає яким є оцінювання.

Ведення шкільної документації

НУШ. Навчальна програма/клендарно-тематичний план

Модельна навчальна програма визначає орієнтовну послідовність та окреслює очікувані результати навчання учнів. Тоді як навчальна програма конкретизує ці послідовності та результати й чітко їх визначає.

Модельна програма не визначає кількості годин викладання і не є остаточною.

На основі модельної навчальної програми вчитель розробляє навчальну програму, що затвердується педагогічною радою закладу. Навчальна програма оформляється за зразком модельних навчальних програм. На титульному аркуші зазначається назва та авторський колектив модельної навчальної програми, на основі якої створено навчальну програму.

Орієнтовна структура навчальної програми (на основі модельної навчальної програми).

Вступ (мета, завдання та нормативно-правова база).

Змістова частина (навчальний план курсу), очікування резултати навчання та види діяльності учнів, календарно-тематичне плануваня.

Система оцінювання результатів навчання.

Список літератури та інформаційних ресурсів

Календарно-тематичне планування є складовою частиною навчальної програми, затверджується разом з програмою педагогічною радою і не потребує у подальшому погодження заступника з НВР. Учитель може змінювати послідовність вивчення тем, не порушуючи логічної послідовності досягнення результатів навчання.

Пропонуємо алгоритм створення власної навчальної програми:

– обираємо модельну навчальну програму;

– визначаємо кількість годин на рік;

– конкретизуємо порядок вивчення тем;

– визначаємо кількість годин на вивчення окремої теми.

Підручник – це один з педагогічних засобів (з-поміж багатьох інших), що допомагає розв’язувати освітні завдання, визначені освітньою програмою.

Учитель може використовувати одразу кілька підручників з тих, що мають відповідний гриф МОН. Учитель може також створювати додаткові навчальні матеріали, які відповідатимуть потребам освітньої програмі закладу освіти.

Використання навчальних посібників, зошитів з друкованою основою, що доповнюють зміст підручників, є необов’язковим і може мати місце в освітньому процесі лише за умови дотримання вимог щодо уникнення перевантаження учнів та добровільної згоди усіх батьків учнів класу на фінансове забезпечення.

Класний журнал

Відповідно до загальних вимог до ведення класного журналу записи в журналі ведуться державною мовою. З іноземних мов частково допускається запис змісту уроку та завдання додому мовою вивчення предмета.

 

Звертаємо увагу, що діагностичні (контрольні роботи) проводяться відповідно до календарно-тематичного планування. На лівій сторінці журналу рекомендується виставляюти оцінки за цей вид роботи у колонці з датою. На правій сторінці журналу в „Зміст уроку” прописується проведена діагностична (контрольна) робота.

Перевірка учнівських зошитів

У початковій школі (1 – 4 класи) зошити перевіряються після кожного уроку у всіх учнів. У 5 – 9 класах зошити перевіряються один раз на тиждень. У 10 – 11 класах у зошитах перевіряються найбільш значимі роботи, але з таким розрахунком, щоб один раз на місяць перевірялися роботи всіх учнів. До виправлення помилок у письмових роботах учителі можуть підходити диференційовано, враховуючи вікові особливості учнів та рівень сформованості відповідного уміння у конкретного учня/учениці: виправляти помилки власноруч; підкреслювати слово/вираз тощо з помилкою; підкреслювати саму помилку з метою самостійного виправлення її учнем/ученицею; позначати рядок, в якому є помилка, на полях з метою самостійного пошуку та виправлення помилки учнями.

Зошитипідписуютьсявиучуваноюмовою.

English
Ivan Petriv
Form 2A
Irshava Comprehensive Secondary School|
Irshava General Secondary Education Institution|
Irshava Primary School|
Irshava General Secondary Education Hub School

Deutsch

Ivan Petriv

Klasse 5 “A”

Schule №

Gymnasium №

Uzhhorod Stadt

Français

Ivan Petriv

Classe de 5ème A

Ecole secondaire de Sokernetsya

Ecole primaire № 5 d’Oujgorod

Lycée de Bilky

Поділ класів на групи здійснюється відповідно до нормативів, затверджених наказом Міносвіти і науки України від 20.02.2002 № 128. При поглибленому вивченні іноземної мови клас ділиться на групи з 8 – 10 учнів у кожній (не більше ніж 3 групи); при вивченні іноземної, що не є мовою навчання, а вивчається як предмет – клас чисельністю понад 27 учнів ділиться на 2 групи