пʼятниця, 29 грудня 2017 р.

Цікаві факти про Різдво у                   різних країнах


Наближення Різдва стає помітним – по всьому світу проходять ярмарки, встановлюються ялинки, вулиці прикрасилися святковою ілюмінацією. Протягом багатьох століть у різних куточках планети формувалися свої різдвяні традиції та звичаї. Про те, як відзначається Різдво і про улюблені різдвяні страви в різних країнах у продовженні матеріалу.

Різдво в Австралії

Напередодні Різдва австралійці розстеляють біля своїх будинків покривала і колядують. Святкують переважно на пляжі, готуючи гриль страви. Обдаровують один одного презентами, грають в крокет, пляжні ігри, купаються. Святкова традиційна вечеря – це холодні (в Австралії в цей час літо!) страви з морепродуктів, індичка, салат, десерт зі сметани, граната і полуниці.

Різдво в Америці

У США діти телефонують до святого Миколая і вірять, що він приїжджає на санях. Слід згадати, що вигляд Санта Клауса придумала компанія «Кока-Кола». Усміхненого бороданя в червоному вбранні цей концерн вперше використав для реклами своєї продукції в 1930 році. Американці святкують Різдво по-різному, адже в США живуть люди багатьох культур і традицій. Є тут і ялинки з ангелом на верхівці, прикрашені іграшками, гірляндами, а також багатий урочистий обід, подарунки. Різдвяні пісні звучать з будинків, автомобілів.

Різдво у Великобританії

Британці готуються до свята з початку грудня, насамперед з пошуків подарунків, а також продуктів для святкового пудингу. Його слід приготувати перед 25 грудня, і він повинен містити 13 складових, які символізують Ісуса Христа і Його Апостолів. Діти шукають подарунки не під ялинкою, а в прикрашених шкарпетках біля каміна чи ліжка. Цікаво, що, пишучи листи до святого Миколая, діти кидають їх у камін і вірять, що дим піднімає їх до неба. Діти колядують за кілька днів до свята, а також ставлять спектаклі, подібні українським вертепам.
Урочистий обід – смажена індичка з соком журавлини, святковий пудинг з фруктами, торт з твердим, як камінь, цукром. Квітку пуансетії британці дарують своїм близьким, називаючи її «Віфлеємською зіркою».

Різдво в Голландії

Святий Миколай приносить подарунки в день свого свята – 6 грудня. Голландці виставляють для цього свої чобітки. Білому коневі Миколи залишають сіно. У перший день Різдва голландці запалюють вогники на ялинці. Після Служби сідають за стіл, який декорований білими, зеленими і червоними квітами. Головні страви для гостей – дичина, зокрема зайчатина, а також індичка або качка. Обов’язково має бути святковий хліб, а на десерт – різноманітні пудинги. Після цього голландці колядують і читають розповіді про Різдво.

Різдво в Ірландії

Святкування Різдва починається богослужінням. Дітям дарують адвентний календар, де під кожним грудневим днем заховані ласощі з шоколаду. На свята печуть деруни, тістечка, паштети з рубленого м’яса і пудинги. У багатьох районах зберігся звичай запалювати на вікні свічку, це символізує освітлення дороги Святій Сім’ї і стомленим мандрівникам, які заблукали вночі. Діти вішають на свої ліжка шкарпетки або наволочки, щоб святому Миколаю було де покласти подарунки. 25 грудня після обіду приймають гостей, яких пригощають запеченою птицею, смаженою картоплею, шинкою, а на десерт подають пудинг з ромової підливою або сметаною, печиво до чаю.

Різдво в Іспанії

Відзначати починають традиційної лотереєю. На Святий Вечір вся родина сідає за стіл. Типові іспанські різдвяні страви – смажене порося, качка в апельсиновому соусі, запечена індичка, риба. Солодощі – подібні халві, тендітні тістечка. Після вечері правлять Богослужіння. Ялинка і різдвяний вертеп у іспанців також популярні. Подарунки діти отримують 6 січня – у день Трьох Царів. Іспанці вважають, що Волхви приїжджають на верблюдах, тому діти залишають для цих тварин воду та їжу в садах або на ґанку. Чемні діти на наступний ранок знаходять порожні судини, а в черевиках – безліч подарунків. Для неслухняних Царі залишають «вугілля» (це спеціальне, їстівне «вугілля» з цукру).

Різдво в Канаді

Подібно до того, як і в США, традиції і культури там переплітаються. Ця країна розділена на англійську і французьку частину, у французькій частині більше уваги приділяють Святій вечері. Близько опівночі, перед урочистою Літургією, в кожному будинку під ялинку ставлять ясла. Після Богослужіння сім’я сідає до святкового столу, і його головною стравою є м’ясний пиріг. На десерт – шоколадний корж. Діти шукають подарунки у великих шкарпетках.
Канадці англійської частини більше святкують 25 грудня. Вранці обдаровують один одного подарунками, йдуть до обідні. Повернувшись, влаштовують святковий обід. Зазвичай це запечена індичка, волове м’ясо і пудинг.

Різдво в Мексиці

Основним атрибутом свят є вертеп. Люди, переодягнені в Пресвяту Марію, святого Йосипа, подорожують по домівках, просячи про нічліг для втомлених подорожніх. Урочисте святкування починається після обіду 25 грудня, діти отримують подарунки. Члени сім’ї поділяються так званим солодким хлібом. У деяких сім’ях діти отримують подарунки ще і 6 січня – у день Трьох Царів.

Різдво в Німеччині

Різдво є родинним святом і даниною традиції. Неодмінний атрибут прикраси будинку – це віночок з чотирма свічками. Ще перед Різдвом, в кожен тиждень Адвенту (передріздвяного посту) запалюється одна зі свічок. Ялинка – незамінна для німців, саме від них звичай прикрашати ялинку поширився по всьому світу. Майже в кожному будинку німців є також дерев’яні ясла, в яких народився Ісус. У свято співають колядки, ласують за святковим столом, особливо люблять імбирні тістечка.

Різдво у Франції

Це свято сімейне, але відзначають його тільки один день. До святкового столу подають індичку, але найчастіше сім’я збирається не вдома, а в ресторанах. Традиційний французький десерт – це «різдвяне поліно» (рулет з кремом або морозивом, политий шоколадом), а також тендітні тістечка з родзинками і мигдалем. Найкращим подарунком під ялинку для французів є шоколад.

Різдво в Швеції

Це сімейне свято з ялинкою. Різдвяний обід подають опівдні, і він аж ніяк не пісний: шинка печена, сушена риба, квасоля, рисова каша з молоком, мигдалем і корицею, медові пряники, гаряче вино з прянощами. Ввечері з-під ялинки кожен дістає свій подарунок. На наступний день – гості, бали, взаємні вітання. Святкування триває до 13 січня. У цей день усі танцюють навколо ялинки, знімають з неї прикраси і виносять з дому.

понеділок, 25 грудня 2017 р.

      Відкрили світ віртуальних                          подорожей!

Mystery Skype - легкий і цікавий спосіб здійснити подорож навколо світу, не залишаючи класну кімнату.
Учні нашої школи приєдналися до цієї захоплюючої гри, яка дає можливість не тільки вдосконалювати навички спілкування англійською мовою, але і вивчати звичаї, традиції, спосіб життя учнів країн світу.
Завдання полягало в тому, щоб за допомогою запитань, підказок відгадати назву країни, в якій проживають співрозмовники.
Учні 7-А класу під керівництвом учителів англійської мови мали чудову можливість поспілкуватися з однолітками з Польщі.
Вони розповіли один одному про традиції  святкування Різдва в Україні та Польщі.
На прохання польських учнів навчили їх вітати з Різдвом українською мовою.
Учні одержали багато позитивних емоцій та незабутніх вражень.


вівторок, 5 грудня 2017 р.



5 ГРУДНЯ УЧНІ  2 - 11 КЛАСІВ НАШОЇ ШКОЛИ ВЗЯЛИ УЧАСТЬ У ВСЕУКРАЇНСЬКОМУ КОНКУРСІ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ "ГРИНВІЧ", ЯКИЙ  ТРАДИЦІЙНО ПРОХОДИТЬ ЩОРОКУ. КОНКУРС ПРОВОДИТЬСЯ ДЛЯ ФОРМУВАННЯ В УЧНІВ НАВИЧОК ПІЗНАВАЛЬНОЇ ТА ТВОРЧОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, РОЗВИТКУ ІНТЕРЕСУ ДО АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА КУЛЬТУРИ АНГЛОМОВНИХ КРАЇН.
БАЖАЄМО ВСІМ УЧАСНИКАМ                 ГАРНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ!
  •  

понеділок, 4 грудня 2017 р.


КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ НАВЧАЛЬНИХ ДОСЯГНЕНЬ УЧНІВ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ



МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НАКАЗ
м. Київ
21.08. 2013 № 1222
Про затвердження орієнтовних
вимог оцінювання навчальних
досягнень учнів із базових дисциплін
у системі загальної середньої освіти
З метою організованого переходу на нові Державні стандарти та з метою додержання державних вимог до рівня загальноосвітньої підготовки учнів
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити орієнтовні вимоги до оцінювання навчальних досягнень учнів у системі загальної середньої освіти з предметів інваріантної складової навчального плану, що додаються.
2. Міністерству освіти і науки, молоді та спорту Автономної Республіки Крим, управлінням (департаментам) освіти і науки обласних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій довести цей наказ до відома керівників загальноосвітніх навчальних закладів
3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
4. Контроль за виконанням наказу залишаю за собою.
Заступник міністра Б.М. Жебровський


Додаток 1
до наказу МОН України 
від 21.08.2013 №1222
Вступ
Вимоги до оцінювання навчальних досягнень учнів початкових класів розроблені відповідно до Державного стандарту початкової загальної освіти, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 20 квітня 2011 р. № 426 «Про затвердження Державного стандарту початкової загальної освіти» і набувають чинності поетапно:
у 1 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2012/13 навчального року;
у 2 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2013/14 навчального року;
у 3 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2014/15 навчального року;
у 4 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2015/16 навчального року.
Змістом вимог до оцінювання є виявлення, вимірювання та оцінювання навчальних досягнень учнів, які структуровані у навчальних програмах, за предметами.
Оцінювання навчальних досягнень учнів здійснюється вербально:
у 1 класі з усіх предметів інваріантної складової;
При оцінюванні знань, вмінь, навичок і ставлень учнів 2 класу за рішенням педагогічної ради замість балів використовуються усні та письмові словесні (вербальні) оцінки.
у 24 класах з предметів інваріантної складової: «Сходинки до інформатики», «Музичне мистецтво», «Образотворче мистецтво», інтегрованого курсу «Мистецтво», «Основи здоров’я», «Фізична культура»;
у 14 класах з усіх предметів варіативної складової.
Оцінювання навчальних досягнень учнів здійснюється за 12бальною шкалою:
у ІІ семестрі 2 класу та в 34 класах з предметів інваріантної складової освітніх галузей: «Мови і літератури (мовний і літературний компоненти)», «Математика», «Природознавство», «Суспільствознавство» та предмета «Трудове навчання».
Додаток 2
до наказу МОН України 
від 21.08.2013 №1222
Вступ
Вимоги до оцінювання навчальних досягнень учнів основної школи розроблені відповідно до Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 23 листопада 2011 р. № 1392 «Про затвердження Державного стандарту базової та повної загальної середньої освіти» та наказу МОНмолодьспорту від 13.04. 2011 року № 329 «Про затвердження Критеріїв оцінювання навчальних досягнень учнів (вихованців) у системі загальної середньої освіти», зареєстрованого у Міністерстві юстиції від 11.05. 2011 року № 566/19304.
Вимоги до оцінювання навчальних досягнень учнів основної школи набувають чинності поетапно:
у 5 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2013/14 навчального року;
у 6 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2014/15 навчального року;
у 7 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2015/16 навчального року;
у 8 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2016/17 навчального року;
у 9 класах загальноосвітніх навчальних закладів – з 2017/18 навчального року.
Оцінювання навчальних досягнень учнів здійснюється за 12бальною шкалою.
Змістом вимог до оцінювання є виявлення, вимірювання та оцінювання навчальних досягнень учнів, які структуровані у навчальних програмах, за предметами.
Відповідно до ступеня оволодіння знаннями і способами діяльності виокремлюються чотири рівні навчальних досягнень учнів: початковий, середній, достатній, високий.
І  початковий рівень, коли у результаті вивчення навчального матеріалу учень:
• називає об’єкт вивчення (правило, вираз, формули, геометричну фігуру, символ тощо), але тільки в тому випадку, коли цей об’єкт (його зображення, опис, характеристика) запропонована йому безпосередньо;
• за допомогою вчителя виконує елементарні завдання.
ІІ  середній рівень, коли учень повторює інформацію, операції, дії, засвоєні ним у процесі навчання, здатний розв’язувати завдання за зразком.
ІІІ  достатній рівень, коли учень самостійно застосовує знання в стандартних ситуаціях, вміє виконувати певні операції, загальна методика і послідовність (алгоритм) яких йому знайомі, але зміст та умови виконання змінені.
IV  високий рівень, коли учень здатний самостійно орієнтуватися в нових для нього ситуаціях, складати план дій і виконувати його, пропонувати нові, невідомі йому раніше розв’язання, тобто його діяльність має дослідницький характер.
Кожен наступний рівень вимог включає вимоги до попереднього, а також додає нові.
Оцінювання здійснюється у процесі повсякденного вивчення результатів навчальної роботи учнів, а також за результатами перевірки навчальних досягнень учнів: усної ( індивідуальне, групове, фронтальне опитування), письмової (самостійна робота, контрольна робота, тематична контрольна робота, тестування, та інші).
Навчальний заклад може використовувати інші системи оцінювання навчальних досягнень учнів за погодженням з місцевим органом управління освітою. При цьому оцінки за семестри, рік, результати державної підсумкової атестації переводяться у бали відповідно до цих критеріїв.
З метою підвищення мотивації учнів до навчання, формування ключових компетентностей, підвищення об'єктивності оцінювання впродовж всього періоду навчання, градації значущості балів за виконання різних видів робіт можна застосовувати рейтингову систему оцінювання.
Іноземні мови
Основними видами оцінювання з іноземної мови є поточне, тематичне, семестрове, річне оцінювання та підсумкова державна атестація. Більшість прийомів поточного оцінювання спрямовано на детальну перевірку окремих параметрів мови або вмінь мовлення, яких щойно навчили, тематичне оцінювання проводиться на основі поточного оцінювання і виставляється єдиний тематичний бал. Під час виставлення тематичного балу результати перевірки робочих зошитів не враховуються.
Семестрове оцінювання з іноземної мови проводиться один раз наприкінці семестру за чотирма видами мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, письмо). Оцінка за семестр виставляється на основі тематичних оцінок та семестрового оцінювання.
   
Початковий рівень Аудіювання    
  1 Учень (учениця) розпізнає на слух найбільш поширені слова у мовленні, яке звучить в уповільненому темпі.   
  2 Учень (учениця) розпізнає на слух найбільш поширені словосполучення у мовленні, яке звучить в уповільненому темпі.   
  3 Учень (учениця) розпізнає на слух окремі прості непоширені речення і мовленнєві зразки, побудовані на вивченому мовному матеріалі в мовленні, яке звучить в уповільненому темпі.   
Середній рівень                                                                                 4 Учень (учениця) розпізнає на слух прості речення, фрази та мовленнєві зразки, що звучать у нормальному темпі. В основному розуміє зміст прослуханого тексту, в якому використаний знайомий мовний матеріал.   
  5 Учень (учениця) розуміє основний зміст поданих у нормальному темпі текстів, побудованих на вивченому мовному матеріалі.   
  6 Учень (учениця) розуміє основний зміст поданих у нормальному темпі невеликих за обсягом текстів, побудованих на вивченому мовному матеріалі, які містять певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися.   

Достатній рівень                                                                               7 Учень (учениця) розуміє основний зміст поданих у нормальному темпі текстів, побудованих на вивченому мовному матеріалі, які містять певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися, сприймає більшу частину необхідної інформації, надану в вигляді оціночних суджень, опису, аргументації.    

  8 Учень (учениця) розуміє основний зміст стандартного мовлення у межах тематики ситуативного мовлення яке може містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися. В основному сприймає на слух експліцитно надану інформацію.   
  9 Учень (учениця) розуміє основний зміст мовлення, яке може містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися, а також сприймає основний зміст повідомлень та фактичну інформацію імпліцитно надану у повідомленні.   

Високий рівень                                                                                                     
     10 Учень (учениця) розуміє основний зміст мовлення, яке може містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися, а також основний зміст чітких повідомлень різного рівня складності.   
  11 Учень (учениця) розуміє тривале мовлення, яке може містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися. Вміє знаходити в інформаційних текстах з незнайомим матеріалом необхідну інформацію, надану в вигляді оціночних суджень, опису, аргументації.   
  12 Учень (учениця) без особливих зусиль розуміє тривале мовлення й основний зміст повідомлень, сприймає на слух надану фактичну інформацію у повідомленні.   
* Обсяг тексту, рівень складності, лексична та граматична наповнюваність, тематика текстів формуються вчителем відповідно до Програмових вимог, для кожного етапу навчання та типу навчального закладу;   

Початковий рівень Читання   
  1 Учень (учениця) уміє розпізнавати та читати окремі вивчені слова на основі матеріалу, що вивчався.   
  2 Учень (учениця) уміє розпізнавати та читати окремі вивчені словосполучення на основі матеріалу, що вивчався.   
  3 Учень (учениця) уміє розпізнавати та читати окремі прості непоширені речення на основі матеріалу, що вивчався.   

Середній рівень                                                                                        4 Учень (учениця) уміє читати вголос і про себе з розумінням основного змісту тексти, побудовані на вивченому матеріалі. Уміє частково знаходити необхідну інформацію у вигляді оціночних суджень за умови, що в текстах використовується знайомий мовний матеріал.   
  5 Учень (учениця) уміє читати вголос і про себе з розумінням основного змісту тексти, які можуть містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися. Уміє частково знаходити необхідну інформацію у вигляді оціночних суджень, опису за умови, що в текстах використовується знайомий мовний матеріал.   
  6 Учень (учениця) уміє читати з повним розумінням тексти, які можуть містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися. Уміє знаходити необхідну інформацію у вигляді оціночних суджень, опису, аргументації за умови, що в текстах використовується знайомий мовний матеріал.   

Достатній рівень                                                                                   7 Учень (учениця) уміє читати з повним розумінням і тексти, які містять певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися; уміє знаходити потрібну інформацію в текстах інформативного характеру.   
  8 Учень (учениця) уміє читати з повним розумінням тексти, які містять певну кількість незнайомих слів, знаходити і аналізувати потрібну інформацію.   
  9 Учень (учениця) уміє читати з повним розумінням тексти, використовуючи словник, знаходити потрібну інформацію, аналізувати її та робити відповідні висновки.   

Високий рівень                                                                                      10 Учень (учениця) уміє читати з розумінням основного змісту тексти, аналізує їх, розуміє прочитаний текст, встановлюючи логічні зв’язки всередині речення та між реченнями.   
  11 Учень (учениця) уміє читати тексти, аналізує їх і робить власні висновки, розуміє логічні зв’язки в рамках тексту та між його окремими частинами.   
     12 Учень (учениця) уміє читати тексти, аналізує їх і робить висновки, порівнює отриману інформацію з власним досвідом. В повному обсязі розуміє тему прочитаного тексту різного рівня складності.   
* Обсяг, тематика, характер текстів для читання визначаються вчителем відповідно до Програмових вимог для кожного етапу навчання та типу навчального закладу.;   

Початковий рівень Говоріння   
  1 Учень (учениця) знає найбільш поширені вивчені слова, проте не завжди адекватно використовує їх у мовленні, допускає фонематичні помилки.   
  2 Учень (учениця) знає найбільш поширені вивчені словосполучення, проте не завжди адекватно використовує їх у мовленні, допускає фонематичні помилки.   
  3 Учень (учениця) використовує в мовленні прості непоширені речення з опорою на зразок, має труднощі у вирішенні поставленого комунікативного завдання в ситуаціях на задану тему, допускає фонематичні помилки.   

Середній рівень                                                                                       4 Учень (учениця) уміє в основному логічно розпочинати та підтримувати бесіду, при цьому використовуючи обмежений словниковий запас та елементарні граматичні структури. На запит співрозмовника дає елементарну оціночну інформацію, відображаючи власну точку зору.   
  5 Учень (учениця) уміє в основному логічно побудувати невеличке монологічне висловлювання та діалогічну взаємодію, допускаючи незначні помилки при використанні лексичних одиниць. Всі звуки в потоці мовлення вимовляються правильно.   
  6 Учень (учениця) упевнено розпочинає, підтримує, відновлює та закінчує розмову відповідно до мовленнєвої ситуації. Всі звуки в потоці мовлення вимовляються правильно.   

Достатній рівень                                                                                     7 Учень (учениця) уміє зв’язно висловлюватися відповідно до навчальної ситуації, малюнка, робити повідомлення з теми, простими реченнями передавати зміст прочитаного, почутого або побаченого, підтримувати бесіду, ставити запитання та відповідати на них.   
  8 Учень (учениця) уміє логічно висловитися у межах вивчених тем відповідно до навчальної ситуації, а також у зв’язку зі змістом прочитаного, почутого або побаченого, висловлюючи власне ставлення до предмета мовлення; уміє підтримувати бесіду, вживаючи короткі репліки. Учень в основному уміє відповідно до комунікативних завдань використовувати лексичні одиниці і граматичні структури, не допускає фонематичних помилок.   
  9 Учень (учениця) уміє логічно висловлюватися у межах вивчених тем, передавати основний зміст прочитаного, почутого або побаченого, підтримувати бесіду, вживаючи розгорнуті репліки, відповідно до комунікативних завдань використовує лексичні одиниці і граматичні структури, не допускає фонематичних помилок.   

Високий рівень                                                                                       10 Учень (учениця) уміє без підготовки висловлюватися і вести бесіду в межах вивчених тем, використовує граматичні структури і лексичні одиниці відповідно до комунікативних завдань, не допускає фонематичних помилок.   
     11 Учень (учениця) уміє логічно і в заданому обсязі побудувати монологічне висловлювання та діалогічну взаємодію, використовуючи граматичні структури і лексичні одиниці відповідно до комунікативного завдання, не допускаючи при цьому фонематичних помилок.   
  12 Учень (учениця) уміє вільно висловлюватись та вести бесіду в межах вивчених тем, гнучко та ефективно користуючись мовними та мовленнєвими засобами.   
* Обсяг монологічного висловлювання та кількість реплік у діалогічному мовленні, характер і тематика, лексична і граматична наповнюваність визначаються вчителем відповідно до Програмових вимог для кожного етапу навчання та типу навчального закладу.;  
Письмо

  
Початковий рівень                                                                         1 Учень (учениця) уміє писати вивчені слова. допускаючи при цьому велику кількість орфографічних помилок.                                    Припустима кількість орфографічних помилок 8                        Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 9



  2 Учень (учениця) уміє писати вивчені словосполучення.                                                                                                                                          Припустима кількість орфографічних помилок 6    Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок  9                                                                                                         3 Учень (учениця) уміє писати прості непоширені речення відповідно до комунікативної задачі, проте зміст повідомлення недостатній за обсягом для розкриття теми та інформативно насичений.                                                                            Припустима кількість орфографічних помилок 6
  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 8              


Середній рівень                                                                                      4 Учень (учениця) уміє написати листівку за зразком, проте використовує обмежений запас лексики та граматичних структур, допускаючи помилки, які утруднюють розуміння тексту. 6 6    
  5 Учень (учениця) уміє написати коротке повідомлення за зразком у межах вивченої теми, використовуючи обмежений набір засобів логічного зв’язку при цьому відсутні з'єднувальні кліше, недостатня різноманітність вжитих структур, моделей тощо 45 5   
  6 Учень (учениця) уміє написати коротке повідомлення/ листа за зразком відповідно до поставленого комунікативного завдання, при цьому вжито недостатню кількість з'єднувальних кліше та посередня різноманітність вжитих структур, моделей тощо.    Припустима кількість орфографічних помилок4
   Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 5

Достатній рівень                                                                                  7 Учень (учениця) уміє написати коротке повідомлення за вивченою темою за зразком відповідно до заданої комунікативної ситуації, допускаючи при цьому ряд помилок при використанні вивчених граматичних структур. Допущені помилки не порушують сприйняття тексту, у роботі вжито ідіоматичні звороти, з'єднувальні кліше, різноманітність структур, моделей тощо.                 Припустима кількість орфографічних помилок4


  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 4                                                                                                        8 Учень (учениця) уміє без використання опори написати повідомлення за вивченою темою, зробити нотатки, допускаючи ряд помилок при використанні лексичних одиниць. Допущені помилки не порушують сприйняття тексту, у роботі вжито ідіоматичні звороти, з'єднувальні кліше, різноманітність структур, моделей тощо.                  Припустима кількість орфографічних помилок 3


  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 3

  9 Учень (учениця) уміє написати повідомлення на запропоновану тему, заповнити анкету, допускаючи ряд орфографічних помилок, які не утруднюють розуміння інформації, у роботі вжито ідіоматичні звороти, з'єднувальні кліше, різноманітність структур, моделей тощо.                                               Припустима кількість орфографічних помилок 3


  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 2   

Високий рівень                                                                                       10 Учень (учениця) уміє написати повідомлення, висловлюючи власне ставлення до проблеми, написати особистого листа, при цьому правильно використовуючи вивчені граматичні структури відповідно до комунікативного завдання, використовуючи достатню кількість ідіоматичних зворотів, з'єднувальних кліше, моделей тощо.                                                                           Припустима кількість орфографічних помилок2



  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 1                                                                                                               11 Учень (учениця) уміє написати повідомлення, правильно використовуючи лексичні одиниці в рамках тем, пов’язаних з повсякденним життям. надаються при наявності несуттєвих орфографічних помилок, які не порушують акту комунікації (британський або американський варіанти орфографії, орфографічні помилки в географічних назвах тощо).                                         Припустима кількість орфографічних помилок1



  Припустима кількість лексичних, граматичних та стилістичних помилок 2                                                                                                              12 Учень (учениця) уміє надати в письмовому вигляді інформацію відповідно до комунікативних завдань, висловлюючи власне ставлення до проблеми, при цьому правильно використовуючи лексичні одиниці та граматичні структури.   
* Обсяг письмового повідомлення, його тематика, структура, повнота розкриття змісту, лексична насиченість та рівень граматичної компетентності наповнюваність визначаються вчителем відповідно до Програмових вимог для кожного етапу навчання та типу навчального закладу.  

середа, 29 листопада 2017 р.

   ВІТАННЯ ПЕРЕМОЖЦЯМ II ЕТАПУ                        ВСЕУКРАЇНСЬКОЇ ОЛІМПІАДИ 
З АНГЛІЙСЬКОЇ  МОВИ ТА ЇХ ВЧИТЕЛЯМ!

РАДМІЛІ БУДЯК- I МІСЦЕ - 11-Б КЛАС- ВЧ. Н.М.МАКОГІН
КАРІНІ БАНДУРІ -II МІСЦЕ -10-Б КЛАС - ВЧ. С. Г. ГОНЧАРОВА
ЮЛІЇ СТАЩУК III МІСЦЕ - 11-Б КЛАС -ВЧ. Н. М. МАКОГІН
АЛІНІ КИСЛЕНКО -III МІСЦЕ - 10-Б КЛАС - ВЧ. С. Г. ГОНЧАРОВА
СВІТЛАНІ КОНДРАТЬЄВІЙ -III МІСЦЕ - 9-Б КЛАС -ВЧ. Л. М. ЧУЧКО

            З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ

РАДМІЛІ  БУДЯК -I МІСЦЕ - 11-Б КЛАС - ВЧ. І. А. ОНОПА

неділя, 26 листопада 2017 р.

У МОН розповіли, з чого складатиметься сертифікація вчителів 

 U-MON-rozpovily-z-chogo-skladatymetsya-sertyfikatsiya-vchyteliv

Сертифікація вчителів, яка з часом має замінити атестацію, складатиметься з двох етапів: зовнішнього тестування та моніторингу роботи вчителя в класі.

Про це сказала міністр освіти і науки Лілія Гриневич в інтерв’ю “УП. Життя”.
За її словами, атестація себе дискредитувала, тому в міністерстві хочуть поступово замінити її сертифікацією. Щоправда, поки залишатимуться два механізми.
Сертифікація передбачає два етапи. 

Перший етап – це зовнішнє тестування. Це тест, який буде проводити Український центр оцінювання якості освіти, і цей тест буде перевіряти знання методики, особливості реформи, знання предмету. Він буде мати декілька компонентів. 

Друга частина – це моніторинг роботи вчителя безпосередньо в класі. Тому що одна справа – теоретичні знання, а друга справа – як він працює з дітьми безпосередньо. Це буде здійснювати Державна служба якості освіти, яка буде мати відповідні регіональні підрозділи“, – розповіла Гриневич.

Міністр також зазначила, що необхідна фахова дискусія про те, що має бути в програмі тесту, а також які критерії мають перевірятися Державною службою якості освіти.

Нагадаємо, новий закон “Про освіту” запроваджує добровільну сертифікацію вчителів. Педагоги, які пройдуть сертифікацію будуть вважатися такими, що пройшли атестацію, та отримають 20% надбавку до посадового окладу.

субота, 11 листопада 2017 р.


10 листопада відбувся семінар для учителів англійської мови

Семінар для учителів області  з участю видавництва Кембріджского університету та  Єкзаменаційного департаменту Кембріджського університету.
 Основними питаннями професійного обговорення разом з  Дариною Сижук, представником  Єкзаменаційного департаменту Кембриджського університету, Кристофера Риза, експерта  з підготовки та проведення іспитів з іноземних мов,   Катерини Проценко,завідувачки навчальної частини  з підготовки та проведення іспитів з англійської мови  стали   сертифікації учителів. 
Учасникам семінару презентували посібники з підготовки учнів до  складання завдань ЗНО  2018 у  році.
Серед учасників семінару була Наталія Михайлівна Макогін.

четвер, 9 листопада 2017 р.

    ЗНО з іноземних мов: що нового?

Українським центром оцінювання якості освіти внесено суттєві зміни до змісту тестових робіт ЗНО з англійської, іспанської, німецької та французької мов.
У 2018 році всі тести з іноземної мови міститимуть нову частину «Розуміння мови на слух (аудіювання)». На виконання завдань цієї частини відведено 30 хвилин.
Учасникам тестування буде запропоновано почергово прослухати кілька аудіозаписів тривалістю від 10 секунд до 3 хвилин та відповісти на запитання.
Завдання з аудіювання перевірятимуть здатність розуміти почуте й вибирати необхідну інформацію з прослуханих текстів.
У УЦОЯО зазначають, що зміст і складність тестів з іноземних мов відповідатиме програмізовнішнього незалежного оцінювання, яка враховує специфіку вивчення іноземної мови на рівні стандарту або академічному та на профільному рівні. Тому тестування передбачатиме виконання сертифікаційної роботи, що містить завдання різних рівнів складності.
Усі тести складатимуться з 59 завдань. Результат виконання всіх завдань тесту буде зараховано як результат ЗНО під час прийому до закладів вищої освіти.
Випускники, які оберуть іноземну мову як предмет державної підсумкової атестації, отримають результат ДПА залежно від рівня, на якому вони цю мову вивчали. Для тих, хто вивчав мову на профільному рівні, оцінкою за ДПА буде результат виконання всіх завдань, а для тих, хто вивчав мову на рівні стандарту або академічному, оцінкою за ДПА буде результат виконання 43 завдань тесту.

четвер, 2 листопада 2017 р.

Відбувся тренінг для  учителів англійської мови з теми «Набуття компетентностей 21 століття учнями на уроках іноземної мови» з участю Кріса Кербі

Першого листопада 2017 року на базі КНЗ "Черкаський обласний інститут післядипломної освіти педагогічних працівників Черкаської обласної ради" відбувся тренінг для 180 учителів англійської мови з теми «Набуття компетентностей 21 століття учнями на уроках іноземної мови» з участю  Кріса Кербі, міжнародного експерта з викладання та навчання англійської мови як іноземної, представника видавництва Pearson.
  Питання ключових змін оновлених Навчальних програм з іноземних мов (5-9 класи), реалізація компетентністого підходу у викладанні англійської мови, усвідомлене засвоєння матеріалу та діяльнісний підхід як засіб забезпечення високого рівня навченості учнів стали питаннями професійного обговорення під час проведення тренінгу. Учасники заходу отримали навчальні матеріали та сертифікати.Презентували під час заходу і підручники, які укладені за вимогами нової програми.
Наша колега Є. Г. Олексенко взяла участь у тренінгу.